[ad_1]
گاهی بعد از سالها به یاد کتابی میافتیم که در کودکی خوانده بودیم. متأسفانه در این اوقات، در پارهای موارد کتاب اصلی را از دست دادهایم.
در این مواقع معمولا سری به اینترنت میزنیم، تا ببینیم نسخه اسکنشده کتاب موجود است یا نه.
آگهی متنی میانمتنی:
گاهی شانس یاریمان میکند و دقیقا آن کتاب را با همان ترجمه، چاپ یا تصویرگری پیدا میکنیم و گاهی هم نه.
گاهی ادامه جستجویمان ما را به سمت خرید نسخههای تازه کتاب راهنمایی میکند. اما این نسخههای تازهع گرچه واژهپردازی بهتر، چاپ بهتر و حتی گاهی ترجمه بهتری هم دارند، اصلا آن لطف نسخه قدیمی که زمانی روزهای کودکی ما را ساخته بودند، ندارند.
یکی از کتابهایی که در آن تابستانهای تمامنشدنی خوب و داغ دوران کودکی خوانده بودم، کتاب ناخدای پانزده ساله بود.
ناخدای پانزده ساله یا Dick Sand, A Captain at Fifteen اثری ماجراجویانه از ژول ورن (۱۸۲۸-۱۹۰۵)، نویسندهی فرانسوی، که در ۱۸۷۸ منتشر شد.
در فوریهی ۱۸۷۳، خانم ولدون، بندری واقع در زلاند نو، به همراه فرزندش سوار بر کشتی بادبانی میشود تا به سانفرانسیسکو، نزد همسرش که جهازگیر کشتی است، برود.
به دنبال شرایطی استثنایی، و در جریان مسافرتی بسیار پرحادثه، همهی خدمهی کشتی و ناخدای آن در یک شکار جسورانهی وال از میان میروند، و دیک ساند جوان، به کمک چند سیاهپوست که قبل از مرگ ناخدا از حادثه نجات یافته بودند و به آنان پناه داده شده بود، مسئولیت هدایت کشتی را به مقصد برعهده میگیرد.
با وجود دسیسههای شرورانهی نگورو، آشپز کشتی، که عمداً کشتی را به سرزمینی غیرمتمدن هدایت میکند تا خدمه و مسافرانش را به عنوان برده بفروشد، ناخدای پانزده ساله موفق میشود خانم ولدون و فرزندش را به میهنشان بازگرداند.
ژول ورن، یک بار و شاید برای نزدیکترشدن به خوانندگان جوانش، خواسته است که شخصیت اصلی ماجرا یک پسر جوان باشد. اگرچه دیک ساند با تمام خودجوشی سنش رفتار کند، دارای شهامت، ابتکار، و تجربهی یک بزرگسال است. ژول ورن از ناخدای جوان برجستهترین شخصیت ممکن را ساخته است؛ شخصیتی که تجسم بالاترین حد سخاوت و درستی در طبیعت بشر است.
الان در اینترنت، با جستجویی مختصر میتوانید کتاب را دانلود کنید یا حتی کتاب را بخرید. اما من خیلی وقت بود که دلم برای تصویرهای این کتاب تنگ شده بود و امروز خوششانس بودم که با یک جستجوی مختصر، دوباره به آن تصاویر رسیدم:
طبق جستجویی که من انجام دادم، از این اثر فعلا تنها دو اقتباس سینمایی صورت گرفته است. اولی در سال ۱۹۴۵ به کارگردانی واسیلی ژورافلیف و دومی در سال ۱۹۷۴ به کارگردانی ژول فرانکو. یعنی «احتمالا» اقتباس سینمایی هالیوودی از این اثر پرماجرا تا به حال نداشتهایم.
[ad_2]